Mohan Bhagwat: যত মত তত পথ! ‘‘উপাসনার অনেক পদ্ধতি, লক্ষ্য একটাই’’, বললেন মোহন ভাগবত

শুক্রবার দিল্লিতে একটি অনুষ্ঠানে সরসঙ্ঘচালক বলেন, উপাসনার পদ্ধতি অনেক থাকতে পারে, লক্ষ্য কিন্তু এক
mohon
mohon

মাধ্যম নিউজ ডেস্ক: এবার ‘যত মত তত পথ’-এর কথা উঠে এল সঙ্ঘপ্রধান মোহন ভাগবতের (Mohan Bhagwat) কথায়। শুক্রবার দিল্লিতে একটি অনুষ্ঠানে সরসঙ্ঘচালক (Mohan Bhagwat) বলেন, উপাসনার পদ্ধতি অনেক থাকতে পারে, লক্ষ্য কিন্তু এক। ভারতবর্ষের ঐক্যবদ্ধ চেহারা তুলে ধরতেই সঙ্ঘ প্রধানের এমন মন্তব্য বলে মনে করছে বিভিন্ন মহল। প্রসঙ্গত, এর আগে সঙ্ঘ প্রধান বলেছিলেন ভারতীয় মুসলিম এবং হিন্দুদের ডিএনএ এক।

আরও পড়ুন: মোদি জমানায় ভারতীয়দের মাথা পিছু আয় বেড়ে দ্বিগুণ হয়েছে, বলছে রিপোর্ট

কী বললেন সঙ্ঘ প্রধান (Mohan Bhagwat)

সামবেদের প্রথম উর্দু অনুবাদ করেছেন ইকবাল দুরানি। সেই উপলক্ষে দিল্লিতে একটি অনুষ্ঠান ছিল। সেখানেই প্রধান অতিথি হিসেবে হাজির ছিলেন সঙ্ঘ প্রধান। এদিনের অনুষ্ঠানে সঙ্ঘ প্রধান বলেন, আমাদের বুঝতে হবে যে, প্রতিটি ধর্মের আলাদা আলাদা উপাসনা পদ্ধতি রয়েছে। কিন্তু প্রত্যেক পদ্ধতির সর্বোচ্চ লক্ষ্য একটাই। কেউ ভূমির পুজো করেন, কেউ জলের পুজো করেন, কেউ বা আগুনের পুজো করেন। কিন্তু সবার উদ্দেশ্য একই। তাঁর আরও সংযোজন, উপাসনা পদ্ধতির বিভিন্নতা কখনও বিরোধের কারণ হতেই পারেনা। ঠিক এই কারনে যে পৃথিবীব্যাপী সন্ত্রাসের বাতাবরণ তৈরি হচ্ছে সেটাও এদিন মনে করিয়ে দেন সঙ্ঘ প্রধান। তাঁর মতে, সবার উদ্দেশ্য যখন এক তখন কেন ধর্মীয় হিংসা ঘটবে?

আরও পড়ুন: আজ পাপমোচিনী একাদশী, জানেন এর তাৎপর্য? এক নজরে পুজো-বিধি

শাহাজাহানের পুত্র দারা শিকো উপনিষদের উর্দু অনুবাদ শুরু করেছিলেন

এদিনের অনুষ্ঠানে দুরানি বলেন, শাহাজাহানের পুত্র দারা শিকো প্রথম উর্দু ভাষায় উপনিষদ অনুবাদের কাজ শুরু করেছিলেন কিন্তু তাঁকে হত্যা করেন ঔরঙ্গজেব। তিনি আরও বলেন, ৪০০ বছর পরে আবার আমরা হিন্দু শাস্ত্রগুলোকে উর্দুতে অনুবাদের কাজ শুরু করেছি।

 

আরও পড়ুন: দলের বিরুদ্ধে ক্ষোভ! কালীঘাটের বৈঠকে গরহাজির তৃণমূল বিধায়ক, মুষল পর্ব বলে কটাক্ষ বিজেপির

 

দেশের খবর, দশের খবর, সব খবর, সবার আগে পেতে ফলো করুন আমাদের FacebookTwitter এবং Google News পেজ।

 

 

 

 

 

Share:

Facebook
Twitter
WhatsApp
LinkedIn

You may also like

+ There are no comments

Add yours

Recent Articles